Sure Al Imran Vers 133 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 133]
Und beeilt euch um Vergebung von eurem Herrn und (um) einen (Paradies)garten, dessen Breite (wie) die Himmel und die Erde ist. Er ist für die Gottesfürchtigen bereitet,
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und eilt zur Vergebung von eurem HERRN und zu einer Dschanna, deren Breite die Himmel und die Erde umfaßt, die für die Muttaqi vorbereitet wurde.
German - Adel Theodor Khoury
Wetteifert nach einer Vergebung von eurem Herrn und zu einem Garten, der so breit ist wie die Himmel und die Erde, der für die Gottesfürchtigen bereitet ist,
Page 67 German transliteration
English - Sahih International
And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dort wird jede Seele über das, was sie früher getan hat, nachgeprüft.
- Allah hat den Gläubigen wirklich eine Wohltat erwiesen, als Er unter ihnen
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es einen vorgesehenen Anteil geben
- werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages.
- Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
- Er sagte: "Das ist eine Barmherzigkeit von meinem Herrn. Wenn dann das
- Hierauf gaben Wir das Buch denjenigen von Unseren Dienern, die Wir auserwählten,
- und der Erde und Dem, Der sie ausgebreitet hat,
- "Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht auferstehen.
- Baut ihr denn auf jeder Anhöhe ein Wahrzeichen und treibt ein sinnloses
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers