Sure Al Imran Vers 133 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 133]
Und beeilt euch um Vergebung von eurem Herrn und (um) einen (Paradies)garten, dessen Breite (wie) die Himmel und die Erde ist. Er ist für die Gottesfürchtigen bereitet,
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und eilt zur Vergebung von eurem HERRN und zu einer Dschanna, deren Breite die Himmel und die Erde umfaßt, die für die Muttaqi vorbereitet wurde.
German - Adel Theodor Khoury
Wetteifert nach einer Vergebung von eurem Herrn und zu einem Garten, der so breit ist wie die Himmel und die Erde, der für die Gottesfürchtigen bereitet ist,
Page 67 German transliteration
English - Sahih International
And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen und euch
- Er sagte: "So wird es sein. Dein Herr sagt: ,Das ist Mir
- Sag: O Leute der Schrift, warum haltet ihr die, die glauben, von
- Und sie werden sagen: "(Alles) Lob gehört Allah, Der Sein Versprechen an
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende und auch nicht diejenigen,
- Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer. Seid Mir dankbar und seid nicht
- Was aber jemanden angeht, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt, der
- Und sie sagen: "Sollen wir etwa, wenn wir uns in der Erde
- "Allah hat gezeugt." Wahrlich, sie sind Lügner.
- noch der Schatten und die (Sonnen)hitze.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب