Sura Tawbah Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ﴾
[ التوبة: 14]
Combatei-os! Deus os castigará, por intermédio das vossas mãos, aviltá-los-á e vos fará prevalecer sobre eles, e curaráos corações de alguns fiéis,
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Combatei-os, Allah os castigará por vossas mãos e os ignominiará, e vos socorrerá contra eles e curará a aflição dos peitos de um povo crente.
Spanish - Noor International
14. Combatidles!, Al-lah los castigará con vuestras manos, los humillará, os dará la victoria sobre ellos y curará (con ella) los corazones de los creyentes (que estaban tristes y angustiados por las maquinaciones de los idólatras),
English - Sahih International
Fight them; Allah will punish them by your hands and will disgrace them and give you victory over them and satisfy the breasts of a believing people
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E pelos oceanos transbordantes.
- Depois, afogamos os demais.
- Louvado seja Deus, Criador dos céus e da terra, Que fez dos anjos mensageiros, dotados
- E, por fim, quando comparecer ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti,
- E não terão protetores que os socorram, a não ser Deus. Mas a quem Deus
- Aqueles que atendem ao chamado do seu Senhor obterão o bem; e aqueles que não
- Porém, castigamos cada um, por seus pecados; sobre alguns deles desencadeamos um furacão; a outros,
- Como! Adotem protetores, em vez d'Ele? Pois, saibam que Deus é o Protetor e é
- Deus, sem dúvida, ouviu as palavras daqueles que disseram: Deus é pobre e nós somos
- Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers