Sure Tawbah Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ﴾
[ التوبة: 14]
Kämpft gegen sie! Allah wird sie durch eure Hände strafen, sie in Schande stürzen, euch zum Sieg über sie verhelfen und die Brüste von gläubigen Leuten heilen'
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Führt gegen sie den bewaffneten Kampf! ALLAH peinigt sie durch euch, erniedrigt sie, läßt euch über sie siegen und läßtMenschen, dieMumin sind, danach Genugtuung empfinden,
German - Adel Theodor Khoury
Kämpft gegen sie, so wird Gott sie durch eure Hände peinigen, sie zuschanden machen und euch gegen sie unterstützen, die Brust gläubiger Leute wieder heil machen
Page 189 German transliteration
English - Sahih International
Fight them; Allah will punish them by your hands and will disgrace them and give you victory over them and satisfy the breasts of a believing people
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie alle, diese und jene, unterstützen Wir mit etwas von der Gabe
- Und Wir hatten bereits zuvor Adam eine Verpflichtung auferlegt. Aber er vergaß
- Gewiß, in dem Unterschied von Nacht und Tag und in dem, was
- Nahe über ihnen sind seine Schatten, und seine Früchte sind ihnen (zum
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Sie sagten: "Wir sehen ein böses Vorzeichen in dir und in denjenigen,
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Verbeugt euch!", verbeugen sie sich nicht.
- Wenn wir gestorben und zu Erde geworden sind ... (, sollten wir
- Und wie viele Städte, die eine stärkere Kraft hatten als deine Stadt,
- O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



