Sura Tawbah Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ﴾
[ التوبة: 14]
Combatidlos! Allah los castigará por medio de vuestras manos y los humillará, os dará la victoria sobre ellos y curará los pechos de una gente creyente.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Combátanlos, pues Dios los castigará a través de sus manos, los humillará, concederá a ustedes el triunfo sobre ellos y curará así los pechos de los creyentes,
Noor International Center
14. Combatidles!, Al-lah los castigará con vuestras manos, los humillará, os dará la victoria sobre ellos y curará (con ella) los corazones de los creyentes (que estaban tristes y angustiados por las maquinaciones de los idólatras),
English - Sahih International
Fight them; Allah will punish them by your hands and will disgrace them and give you victory over them and satisfy the breasts of a believing people
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que creen y practican las acciones de rectitud, serán introducidos en jardines por
- Pero no! No le obedezcas, póstrate y busca proximidad.
- Y habrá para ellos mazas de hierro.
- Y echaron a suertes y fue de los perdedores.
- Y si no encontráis a nadie en ellas, no entréis hasta que no se os
- Dirijo mi rostro, como hanif, a Quien ha creado los cielos y la tierra y
- Y si se alejan, sabed que Allah es vuestro Protector.Y qué excelente Protector! Y qué
- De no haber sido por una prescripción previa de Allah, os habría alcanzado un gran
- Y les enviamos un mensajero que era uno de ellos: Adorad a Allah, no tenéis
- Donde habrá un manantial fluyendo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers