Sura Mulk Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Mulk Verso 22 in arabic text(The Dominion).
  
   

﴿أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الملك: 22]

Quem está melhor encaminhado: o que anda, vacilante, pela tortuosidade, ou quem anda, altaneiro, pela senda reta?

Surah Al-Mulk in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, quem é mais bem guiado? Aquele que anda cabisbaixo ou quem anda erguido, em senda reta?


Spanish - Noor International


22. ¿Quién está mejor guiado: el que camina cabizbajo[1062] (y no ve lo que hay delante de él) o el que camina erguido por el camino recto?


[1062] El que camina cabizbajo simboliza a quien rechaza la verdad porque no ve el camino y se desvía de él, mientras que el que camina erguido representa al creyente que puede ver con claridad el buen camino y seguirlo.


English - Sahih International


Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Mulk


Ayats from Quran in Portuguese

  1. De sorte que se Deus tivesse castigado os humanos pelo que cometeram, não teria deixado
  2. Tudo quanto vos foi concedido (até agora) é o efêmero gozo da vida terrena; no
  3. Sê paciente, que a tua paciência será levada em conta por Deus; não te condoas
  4. Deus envia a água do céus, mediante a qual faz vivificar a terra, depois de
  5. Então, Deus aumentou a hipocrisia em seus corações, fazendo com que a mesma durasse até
  6. A despeito de carecerem de conhecimento a tal respeito; o mesmo tendo acontecido com seus
  7. Expõe-lhes o exemplo de dois homens: a um deles concedemos dois parreirais, que rodeamos de
  8. Quer manifesteis algo, quer o oculteis, sabei que Deus é Conhecedor de todas as coisas.
  9. Certamente, assim recompensaremos os benfeitores.
  10. Sabei que desencadeamos sobre eles um vento tormentoso, em um dia funesto,

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Surah Mulk Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Mulk Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Mulk Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Mulk Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Mulk Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Mulk Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Mulk Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Mulk Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Mulk Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Mulk Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Mulk Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Mulk Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Mulk Al Hosary
Al Hosary
Surah Mulk Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Mulk Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers