Sura Zumar Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِ ۗ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ﴾
[ الزمر: 15]
Adorai, contudo, o que quiserdes, em vez d'Ele! Dize: Certamente, os desventurados serão aqueles que perderem a simesmo, juntamente com as famílias, no Dia da Ressurreição. Não é esta, acaso, a evidente desventura?
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então adorai o que quiserdes, além dEle. Dize: Por certo, os perdedores são os que perderão a si mesmos e a sua família, no Dia da Ressurreição. Ora, essa é a evidente perdição!
Spanish - Noor International
15. »Adorad a quienes queráis fuera de Él (vosotros, idólatras)». Diles: «En verdad, los perdedores serán quienes causen su propia perdición y la de sus familias el Día dela Resurrección. Esa será la pérdida más evidente!».
English - Sahih International
So worship what you will besides Him." Say, "Indeed, the losers are the ones who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, that is the manifest loss."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A família do Faraó recolheu-o, para que viesse a ser, para os seus membros, um
- Ó filhos meus, ide e informai-vos sobre José e seu irmão e não desespereis quanto
- Que os incrédulos não pensem que os toleramos, para o seu bem; ao contrário, toleramo-los
- Certamente, tu não poderás fazer os mortos ouvir, nem fazer-te ouvir pelos surdos (especialmente) quando
- E quando lhes chegou a verdade, desmentiram-na; porém, logo terão notícias do que escarneceram.
- E quando é mencionado Deus, o Único, repugnam-se os corações daqueles que não crêem na
- Responderam-lhe: Não; porém, assim encontramos a fazer os nossos pais.
- Entre jardins e mananciais.
- Em verdade, Deus e Seus anjos abençoam o Profeta. Ó fiéis, abençoai-o e saudai-o reverentemente!
- Disseram-lhe: Certamente és um energúmeno!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers