Sura Zumar Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِ ۗ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ﴾
[ الزمر: 15]
Así pues: Adorad lo que queráis fuera de Él!Di: Los perdedores serán los que se hayan perdido a sí mismos y a sus familias el Día del Levantamiento. No es esa la clara perdición?
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Adoren lo que quieran en lugar de Él. Los desdichados serán los que se descarríen a sí mismos y a su gente el Día de la Resurrección [ingresando al Infierno]. ¿Acaso no es esta la mayor ruina?"
Noor International Center
15. »Adorad a quienes queráis fuera de Él (vosotros, idólatras)». Diles: «En verdad, los perdedores serán quienes causen su propia perdición y la de sus familias el Día dela Resurrección. Esa será la pérdida más evidente!».
English - Sahih International
So worship what you will besides Him." Say, "Indeed, the losers are the ones who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, that is the manifest loss."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que Allah ha maldecido a los incrédulos y les ha preparado un Fuego
- Y los que creen en Allah y en Su mensajero, ésos son los veraces y
- Acaso tú puedes hacer que el sordo oiga o puedes guiar al ciego o al
- Señor nuestro! Es cierto que a quien pongas en el Fuego lo habrás degradado. Y
- El Día del Levantamiento irá delante de su gente y les hará entrar en el
- Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
- e hice que otros vinieran después?
- Es que no ves que Allah ha puesto a vuestro servicio todo lo que hay
- Ha, Mim.
- y ciertamente nos han enfurecido.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers