Sura Tawbah Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ﴾
[ التوبة: 64]
Os hipócritas temem que lhes seja revelada uma surata que evidencie o que há em seus corações. Dize-lhes: Escarnecei! Deus revelará o que temeis!
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os hipócritas precatam-se de que seja descida uma sura a seu respeito, que os informe do que há em seus corações. Dize: Zombai! Por certo, Allah fará sair à tona aquilo de que vos precatais.
Spanish - Noor International
64. Los hipócritas temen que (Al-lah) revele una sura que descubra lo que esconden sus corazones (y, a pesar de ello, se burlan de la religión). Diles, oh, Muhammad!: «Burlaos, que Al-lah revelará lo que teméis!».
English - Sahih International
They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what is in their hearts. Say, "Mock [as you wish]; indeed, Allah will expose that which you fear."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dizem (os cristãos): Deus adotou um filho! Glorificado seja! Pois a Deus pertence tudo quanto
- Pelo que o teu Senhor lhes infligiu variados castigos?
- Até ao dia do término prefixado.
- Cada povo teve seu mensageiro; e quando seu mensageiro se apresentar, todos serão julgados eqüitativamente
- Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores
- Juro que a castigarei severamente ou a matarei, a menos que se apresente uma razão
- Em seguida, congregou (a gente) e discursou,
- Quando Moisés voltou ao seu povo, colérico e indignado, disse-lhes: Que abominável é isso que
- Ó fiéis, temei a Deus e permanecei com os verazes!
- Em verdade, derramamos a água em abundância,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers