Sura Tawbah Verso 128 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التوبة: 128]
Chegou-vos um Mensageiro de vossa raça, que se apiada do vosso infortúnio, anseia por proteger-vos, e é compassivoe misericordioso para com os fiéis.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, um Mensageiro vindo de vós chegou-vos; é-lhe penoso o que vos embaraça; é zeloso de guiar-vos, é compassivo e misericordiador para com os crentes.
Spanish - Noor International
128. Ciertamente, os ha llegado un mensajero de entre vosotros (Muhammad) que se aflige si padecéis dificultades,se preocupa por vosotros y es compasivo y misericordioso con los creyentes.
English - Sahih International
There has certainly come to you a Messenger from among yourselves. Grievous to him is what you suffer; [he is] concerned over you and to the believers is kind and merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E tapetes de seda estendidos.
- E quando lhes forneceu as provisões, colocou uma ânfora no alforje do seu irmão; logo
- Tal será o dia infalível; quem quiser, pois, poderá encaminhar-se para o seu Senhor!
- Topete de mentiras e pecados.
- Dizendo: Ó Moisés, vens, acaso, para nos expulsar das nossas terras com a tua magia?
- Viste se ele nega (a verdade) e a desdenha?
- Ao invocar, intimamente, seu Senhor,
- Dizem: Em verdade, se voltássemos para Madina, o mais poderoso expulsaria dela o mais fraco.
- Uma surata que enviamos e prescrevemos, na qual revelamos lúcidos versículos, a fim de que
- Se o povo de uma única cidade cresse, a sua crença ser-lhe-ia benéfica, pois quando
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers