Sura Fussilat Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Fussilat Verso 17 in arabic text(Expounded).
  
   

﴿وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ فصلت: 17]

E orientamos o povo de Samud; porém, preferiram a cegueira à orientação. E fulminou-os a centelha do castigoignominioso, pelo que lucraram.

Surah Fussilat in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, quanto ao povo de Thamud, guiamo-los, mas amaram mais a cegueira que a orientação; então, o raio do aviltante castigo apanhou-os, pelo que cometiam.


Spanish - Noor International


17. Y en cuanto al pueblo de Zamud, les mostramos el buen camino para que estuviesen bien guiados, pero prefirieron el extravío, y fueron alcanzados por un castigo humillante por lo que realizaron.



English - Sahih International


And as for Thamud, We guided them, but they preferred blindness over guidance, so the thunderbolt of humiliating punishment seized them for what they used to earn.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 17 from Fussilat


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E não aguardam estes, senão um só estrondo, que não demorará (a vir).
  2. Disse: Ó Senhor meu, dá-me um sinal. Asseverou-lhe (o anjo): Teu sinal consistirá em que
  3. Dize: Eu mesmo não posso lograr, para mim, mais benefício nem mais prejuízo do que
  4. E fizemo-lo ser tragado, juntamente com sua casa, pela terra, e não teve partido algum
  5. Quanto aos irmãos (malignos) arremessam-nos mais e mais no erro, e dele não se retraem.
  6. Pensas, acaso, que os ocupantes da caverna e da inscrição forma algo extraordinário entre os
  7. Mas, se intentarem enganar-te, fica sabendo que Deus te é suficiente. Ele foi Quem te
  8. -Assim, pois, quais das mercês dos vosso Senhor desagradeceis?
  9. Pensais, acaso, que podereis ser deixados livres, sendo sabido que Deus ainda não pôs à
  10. Já havíamos castigado o povo do Faraó com os anos (de seca) e a diminuição

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Surah Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Fussilat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Fussilat Al Hosary
Al Hosary
Surah Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 31, 2025

Please remember us in your sincere prayers