Sura Fussilat Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ فصلت: 17]
E orientamos o povo de Samud; porém, preferiram a cegueira à orientação. E fulminou-os a centelha do castigoignominioso, pelo que lucraram.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quanto ao povo de Thamud, guiamo-los, mas amaram mais a cegueira que a orientação; então, o raio do aviltante castigo apanhou-os, pelo que cometiam.
Spanish - Noor International
17. Y en cuanto al pueblo de Zamud, les mostramos el buen camino para que estuviesen bien guiados, pero prefirieron el extravío, y fueron alcanzados por un castigo humillante por lo que realizaron.
English - Sahih International
And as for Thamud, We guided them, but they preferred blindness over guidance, so the thunderbolt of humiliating punishment seized them for what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dizendo-lhes: Implorai o perdão do vosso Senhor, porque é Indulgentíssimo;
- Qual! Vós não honrais o órfão,
- Ele é o Originador dos céus e da terra e, quando decreta algo, basta-Lhe dizer:
- Salvo aqueles que se arrependerem, se emendarem, se apegarem a Deus e consagrarem a sua
- Ele emendará as vossas ações e vos absolverá dos vossos pecados; e quem obedecer a
- Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido?
- Quando o céu se fender,
- Alimentai-vos de toda a classe de frutos e segui, humildemente, pelas sendas traçadas por vosso
- Prostrai-vos, outrossim, perante Deus, e adorai-O.
- E os incrédulos o negam?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers