Sura Fussilat Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ﴾
[ فصلت: 16]
Pelo que desencadeamos sobre eles um vento glacial, em dias nefastos, para fazê-los sofrer o castigo aviltoso da vidaterrena; porém, o da outra vida será ainda mais aviltante, e não serão socorridos.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, enviamos contra eles estridente vento glacial, em dias funestos, para fazê-los experimentar o castigo da ignomínia, na vida terrena. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida é mais ignominioso. E Eles não serão socorridos.
Spanish - Noor International
16. Y enviamos sobre ellos un gélido viento destructor durante varios días aciagos para ellos, para que sufrieran un castigo denigrante en esta vida; mas el castigo que les espera en la otra será aún más denigrante, y no serán auxiliados.
English - Sahih International
So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Por que não se voltam para Deus e imploram o Seu perdão, uma vez que
- E as montanhas, desintegradas, tal qual (flocos de) lã (tingida).
- E conspiraram; porém, Deus tem registrado tais conspirações, mesmo que as suas conspirações tenham abalado
- Tal será o dia infalível; quem quiser, pois, poderá encaminhar-se para o seu Senhor!
- Proclama, pois, o que te tem sido ordenado e afasta-te do idólatras.
- E dizem: Quando se cumprirá tal promessa? Dizei-nos, se estais certos!
- Moisés lhes ordenou: Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
- Então, seu profeta lhes disse: Deus vos designou Talut por rei. Disseram: Como poderá ele
- Ambos os parreirais frutificaram, sem em nada falharem, e no meio deles fizemos brotar um
- Não reparas, acaso, nos hipócritas, que dizem aos seus irmãos incrédulos, dentre os adeptos do
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



