Sura Ibrahim Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّامِ اللَّهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ﴾
[ إبراهيم: 5]
Enviamos Moisés com os Nossos sinais, (dizendo-lhe): Transporta o teu povo das trevas para a luz, e recorda-lhe os diasde Deus! Nisso há sinais para todo o perseverante, agradecido.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, enviamos Moisés, com Nossos sinais, e dissemo-lhe: Faze sair teu povo das trevas para a luz e lembra-lhes os dias de Allah. Por certo, há nisso sinais para todo perseverante, agradecido.
Spanish - Noor International
5. Y, ciertamente, enviamos a Moisés con Nuestros milagros y pruebas (y le dijimos:) «Saca a tu pueblo de las tinieblas (de la incredulidad) y guíalos hacia la luz (de la fe), y recuérdales los favores que Al-lah les ha concedido[420]». En ello hay en una lección para todo aquel que es paciente (en la adversidad) y agradece (las bendiciones de Al-lah).
[420] Como el hecho de salvarlos del Faraón, abrir para ellos el mar para que lo cruzaran, cubrirlos con la sombra de unas nubes, envirarles el maná y las codornices como alimento, etc.
English - Sahih International
And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], "Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of Allah." Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando os incrédulos fomentaram o fanatismo - fanatismo da idolatria - em seus corações Deus
- Respondeu-lhe: Tal fica combinado entre mim e ti, e, seja qual for o término que
- Será o dia em que enrolaremos o céu como um rolo de pergaminho. Do mesmo
- A Hora (do Juízo) se aproxima, e a lua se fendeu.
- Narra-lhes a história de Noé, quando disse ao seu povo: Ó povo meu, se a
- E suas são as naves, que se elevam no mar, como montanhas.
- A cobiça vos entreterá,
- Se fizerdes caridade abertamente, quão louvável será! Porém, se a fizerdes, dando aos pobres dissimuladamente,
- Dize-lhes: Ó judeus, se pretendeis ser os favorecidos de Deus, em detrimento dos demais humanos,
- Cada alma tem sobre si um guardião (angelical).
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers