Sura Hadid Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ ۖ وَالشُّهَدَاءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ الحديد: 19]
E aqueles que crêem em Deus e em Seus mensageiros são os leias, e os mártires terão, do Seu Senhor, a sua recompensae a sua luz. Em troca, os incrédulos que desmentem, os Nossos versículos, serão os réprobos.
Surah Al-Hadid in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que crêem em Allah e em Seus Mensageiros, esses são os veracíssimos. E os mártires, junto de seu Senhor, terão seu prêmio e sua luz. Enquanto os que renegam a Fé e desmentem Nossos sinais, esses serão os companheiros do Inferno.
Spanish - Noor International
19. Y quienes crean en Al-lah y en todos Sus mensajeros (por igual) serán los realmente veraces. Y los mártires[1018] recibirán de Al-lah su recompensa y su luz. Y quienes no crean y desmientan las pruebas (de Nuestra unicidad) serán los habitantes del fuego.
[1018] Puede referirse a quienes murieron en la causa de Al-lah o a los profetas que atestiguarán contra quienes los desmintieron de entre sus comunidades el Día de la Resurrección.
English - Sahih International
And those who have believed in Allah and His messengers - those are [in the ranks of] the supporters of truth and the martyrs, with their Lord. For them is their reward and their light. But those who have disbelieved and denied Our verses - those are the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E em Ti me amparo, ó Senhor meu, para que não se aproximem (de mim).
- Isso porque preferiram a vida terra à outra; e Deus não ilumina o povo incrédulo.
- Aspirais, acaso, a que os judeus creiam em vós, sendo que alguns deles escutavam as
- Quantas cidades descartaram a autoridade do seu Senhor e dos Seus mensageiros! Saldamo-lhes as contas
- Ó humanos, recordai-vos da graça de Deus para convosco! Porventura, existe outro criador que não
- Dize-lhes: Se, como dize, houvesse, juntamente com Ele, outros deuses, teriam tratado de encontrar um
- Perguntou-lhes: Sabeis, acaso, o que nesciamente fizerdes a José e ao seu irmão com a
- Tais são aqueles que Deus amaldiçoou, ensurdecendo-os e cegando-lhes as vistas.
- Segui o que vos foi revelado por vosso Senhor e não sigais outros protetores em
- Quanto àqueles, dentre vós, que falecerem e deixarem viúvas, estas deverão aguardar quatro meses e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers