Sura Hadid Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Hadid Verso 19 in arabic text(The Iron).
  
   

﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ ۖ وَالشُّهَدَاءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
[ الحديد: 19]

Y los que creen en Allah y en Su mensajero, ésos son los veraces y los que dan testimonio ante su Señor.Tendrán su recompensa y su luz.Pero los que se niegan a creer y niegan la verdad de Nuestros signos, ésos son los compañeros del Yahim.

Sura Al-Hadid in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Quienes creen en Dios y en Sus Mensajeros son los veraces para Dios, los que mueren dando testimonio [de su fe]. Ellos recibirán su recompensa y su luz. Pero los que se negaron a creer y desmintieron Mis signos, morarán en el fuego del Infierno.


Noor International Center


19. Y quienes crean en Al-lah y en todos Sus mensajeros (por igual) serán los realmente veraces. Y los mártires[1018] recibirán de Al-lah su recompensa y su luz. Y quienes no crean y desmientan las pruebas (de Nuestra unicidad) serán los habitantes del fuego.


[1018] Puede referirse a quienes murieron en la causa de Al-lah o a los profetas que atestiguarán contra quienes los desmintieron de entre sus comunidades el Día de la Resurrección.


English - Sahih International


And those who have believed in Allah and His messengers - those are [in the ranks of] the supporters of truth and the martyrs, with their Lord. For them is their reward and their light. But those who have disbelieved and denied Our verses - those are the companions of Hellfire.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 19 from Hadid


Ayats from Quran in Spanish

  1. Y cuando se les recitan Nuestro signos claros, dicen los que se niegan a creer
  2. No hay nada que ocurra en la tierra o en vosotros mismos, sin que esté
  3. No lo habíamos oído en la forma de Adoración anterior, sólo es una invención.
  4. Regocijándose por una gracia de Allah y un favor, y porque Allah no deja que
  5. Lejos de mí vosotros y lo que adoráis fuera de Allah! Es que no podéis
  6. Ensalzado sea Allah, el Rey Verdadero, no hay dios sino Él, el Señor del noble
  7. Tanto si mostráis algo como si lo mantenéis escondido... Allah es Conocedor de todas las
  8. Se soplará en el cuerno, y entonces saldrán rápidamente de los sepulcros, acudiendo a su
  9. Y Allah juzga con la verdad mientras que los que invocáis fuera de Él no
  10. Ese día la verdadera soberanía será del Misericordioso; y será un día difícil para los

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Sura Hadid Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Hadid Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Hadid Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Hadid Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Hadid Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Hadid Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Hadid Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Hadid Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Hadid Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Hadid Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Hadid Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Hadid Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Hadid Al Hosary
Al Hosary
Sura Hadid Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Hadid Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 16, 2026

Please remember us in your sincere prayers