Sura Hadid Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 18]
Em verdade, os caritativos e as caritativas, e aqueles que emprestam espontaneamente a Deus serão retribuídos emdobro, e obterão uma generosa recompensa.
Surah Al-Hadid in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos esmoleres e às esmoleres, e aos que emprestam bom empréstimo a Allah, ser-lhes-á multiplicada a retribuição, e terão generoso prêmio.
Spanish - Noor International
18. Quienes den caridad, sean hombres o mujeres, y contribuyan con sus bienes a la causa de Al-lah verán su contribución multiplicada con creces y recibirán una generosa recompensa.
English - Sahih International
Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E de Davi e de Salomão, quando julgavam sobre certa plantação, onde as ovelhas de
- Deus é Quem vos cria, e depois vos agracia, então vos fará morrer, logo vos
- Perguntou-lhe o Faraó: E quem é o Senhor do Universo?
- Se Tu os castigas é porque são Teus servos; e se os perdoas, é porque
- E recorda-lhes o dia em que moveremos as montanhas, quando então verás a terra arrasada,
- Seu Senhor o chamou, no vale sagrado de Tôwa,
- Não criei os gênios e os humanos, senão para Me adorarem.
- Responderam-lhe: O que te alvissaramos é a verdade. Não sejas, pois, um dos desesperados!
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Mas, quando agraciamos o homem, ele Nos desdenha e se envaidece; em troca, quando o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers