Sura Qalam Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ﴾
[ القلم: 26]
Mas, quando o viram daquele jeito, disseram: Em verdade, estamos perdidos!
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o viram, disseram: Por certo, estamos descaminhados!
Spanish - Noor International
26. Mas cuando la vieron (no la reconocieron y) se dijeron que se habían equivocado.
English - Sahih International
But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, as seita discordaram a seu respeito. Ai daqueles que não crêem no comparecimento ao
- No dia em que tudo for fundido no fogo infernal e com isso forem estigmatizadas
- E fizemos brotar fontes da terra, e ambas as águas se encontraram na medida predestinada.
- E erigiu, entre eles e suas aspirações, uma barreira, como foi feito anteriormente com os
- Não os criamos senão com prudência; porém, a maioria o ignora.
- Porventura, não reparas em como Deus impulsiona as nuvens levemente? Então as junta, e depois
- Por se ter regozijado entre os seus,
- Sucedeu-lhes isto, porque os seus mensageiros lhes apresentaram as evidências e eles as negaram. Então
- Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores envolveram-se naquilo de que escarneciam.
- Respondeu-lhes: Sem dúvida que me condói que o leveis, porque temo que o devore um
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



