Sura Qalam Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ﴾
[ القلم: 26]
Mas, quando o viram daquele jeito, disseram: Em verdade, estamos perdidos!
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o viram, disseram: Por certo, estamos descaminhados!
Spanish - Noor International
26. Mas cuando la vieron (no la reconocieron y) se dijeron que se habían equivocado.
English - Sahih International
But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas, se tal acatardes, esperai a hostilidade de Deus e do Seu Mensageiro; porém, se
- Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? Em
- Em qualquer situação em que vos encontrardes, qualquer parte do Alcorão que recitardes, seja qual
- E quando lhes é dito: Fazei caridade daquilo com que Deus vos agraciou!, os incrédulos
- Então, a primeira dirá à última: Não vos devemos favor algum. Sofrei, pois, o castigo,
- Aspirais, acaso, a que os judeus creiam em vós, sendo que alguns deles escutavam as
- E (Jesus) será um sinal (do advento) da Hora. Não duvideis, pois, dela, e segui-me,
- Os incrédulos, dentre os israelitas, foram amaldiçoados pela boca de Davi e por Jesus, filho
- Estarão reclinados sobre almofadas forradas de brocado, e os frutos de ambos os jardins estarão
- Será dito, então, aos iníquos: Provai o castigo eterno. Sereis, acaso, castigados pelo que não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



