Sura Qalam Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ﴾
[ القلم: 26]
Mas, quando o viram daquele jeito, disseram: Em verdade, estamos perdidos!
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o viram, disseram: Por certo, estamos descaminhados!
Spanish - Noor International
26. Mas cuando la vieron (no la reconocieron y) se dijeron que se habían equivocado.
English - Sahih International
But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, quando arremessaram, disse Moisés: O que haveis feito émagia, e certamente Deus o anulará,
- Só to facilitamos (o Alcorão), na tua língua para que, com ele, exortes os devotos
- Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).
- Não adorais a Ele, mas a nomes que inventastes, vós e vossos pais, para o
- O homem não se farta de implorar o bem; mas, quando o mal o açoita,
- Porque, se vo-lo pedisse ou vo-lo exigisse, escatimá-los-íeis então, revelando assim os vossos rancores.
- Até a uma distância de dois arcos (de atirar setas), ou menos ainda.
- Porventura, trataremos os fiéis, que praticam o bem, como os corruptores na terra? Ou então
- (Esta) é uma revelação do Senhor do Universo.
- Não terão culpa o cego, o coxo, o enfermo. Quanto àquele que obedecer a Deus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers