Sura Kahf Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا﴾
[ الكهف: 2]
Fê-lo reto, para admoestar do Seu castigo e alvissarar aos fiéis que praticam o bem que obterão uma boa recompensa,
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Fê-lo reto, para advertir os descrentes de veemente suplício de Sua parte, e alvissarar os crentes, que fazem as boas obras, que terão belo prêmio.
Spanish - Noor International
2. (un Libro) perfecto (sin contradicciones) para advertir (a quienes lo rechacen) de un severo castigo de parte de Al-lah y para anunciar a los creyentes que obran con rectitud la buena noticia de que obtendrán una buena recompensa (junto a Al-lah enel paraíso),
English - Sahih International
[He has made it] straight, to warn of severe punishment from Him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não lhes basta, acaso, que te tenhamos revelado o Livro, que lhes é recitado? Em
- Ele é Deus; não há mais divindade além d'Ele, Soberano, Augusto, Pacífico, Salvador, Zeloso, Poderoso,
- Mais e mais.
- A paz esteve com ele desde o dia em que nasceu, no cia em que
- Dize: De tudo o que me tem sido revelado nada acho proibido para quem necessita
- Deus criou os céus e a terra com prudência, para que toda a alma seja
- Sabei que secundaremos Nossos mensageiros e os fiéis, na vida terrena e no dia em
- (Esta) é uma revelação do Senhor do Universo.
- Responderão: Deus! Dize-lhes: Como, então, vos deixais enganar?
- Os pecadores divisarão o fogo, estarão cientes de que cairão nele, porém não acharão escapatória.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers