Sura Maun Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]
Que as fazem por ostentação,
Surah Al-Maun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que, por ostentação, só querem ser vistos orando,
Spanish - Noor International
6. Esos que rezan para que la gente los vea (y piensen que son piadosos)
English - Sahih International
Those who make show [of their deeds]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que obterão o que anelam, na presença do seu Senhor. Tal será a recompensa dos
- Aguarda, pois, o dia em que do céu descerá uma fumaça visível.
- Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
- Perguntam-te que parte devem gastar (em caridade). Dize-lhes: Toda a caridade que fizerdes, deve ser
- Havíamos vedado aos judeus o que te mencionamos anteriormente. Porém, não os condenamos; sem dúvidacondenaram-se
- Emulai-vos, pois, em obter a indulgência do vosso Senhor e o Paraíso, cujas dimensões igualam
- Há distintos graus (de graça e de condenação), aos olhos de Deus, porque Deus, bem
- Quanto àqueles que crêem e, em seguida, negam, voltam a crer e depois renegam, aumentando
- Se quiséssemos, poderíamos anular tudo quanto te temos inspirado, e não encontrarias, então, defensor algum,
- Entre os beduínos vizinhos, há hipócritas, assim como os há entre o povo de Madina,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



