Sure Kahf Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا﴾
[ الكهف: 2]
(ein Buch,) das richtig ist, damit er vor harter Gewalt von Ihm aus warne und den Gläubigen, die rechtschaffene Werke tun, verkünde, daß es für sie schönen Lohn geben wird -,
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
(Sie ist) geradlinig gemäßigt, damit sie vor einer harten Peinigung von Ihm warnt, und den Mumin, die gottgefällig Gutes tun, eine frohe Botschaft überbringt, daß für sie eine schöne Belohnung bestimmt ist,
German - Adel Theodor Khoury
(ein Buch,) das richtig ist, damit er vor einem harten Schlag von Ihm her warne und den Gläubigen, die die guten Werke tun, verkünde, daß für sie ein schöner Lohn bestimmt ist -
Page 293 German transliteration
English - Sahih International
[He has made it] straight, to warn of severe punishment from Him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das Gleichnis derjenigen, die ihren Besitz auf Allahs Weg ausgeben, ist das
- Für sie gibt es Strafe im diesseitigen Leben; aber die Strafe des
- Wenn die Erde heftig hin und her geschüttelt wird
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des weisen Buches.
- Sie alle, diese und jene, unterstützen Wir mit etwas von der Gabe
- (sie), die auf Lügen horchen, und die darauf aus sind, unrechtmäßig Erworbenes
- O die ihr glaubt, viele von den Gelehrten und den Mönchen verschlingen
- Und sie verweilten in ihrer Höhle dreihundert Jahre und noch neun dazu.
- und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers