Sura Baqarah Verso 215 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Baqarah Verso 215 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ ۖ قُلْ مَا أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ
[ البقرة: 215]

Perguntam-te que parte devem gastar (em caridade). Dize-lhes: Toda a caridade que fizerdes, deve ser para os pais, parentes, órfãos, necessitados e viajantes (desamparados). E sabei que todo o bem que fizerdes, Deus dele tomaráconsciência.

Surah Al-Baqarah in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Perguntam-te pelo que devem despender. Dize: O que quer que despendais de bom é para os pais e os parentes e os órfãos e os necessitados e o filho do caminho. E o que quer que façais de bom, por certo, Allah é disso, Onisciente.


Spanish - Noor International


215. Te preguntan (oh, Muhammad!) qué deben dar en caridad y a quién. Diles: «Dad (cualquier cosa buena y lícita que podáis) a vuestros padres, a los parientes, a los huérfanos, a los pobres y a los viajeros (sin medios). Y todo bien que hagáis es del conocimiento de Al-lah».



English - Sahih International


They ask you, [O Muhammad], what they should spend. Say, "Whatever you spend of good is [to be] for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler. And whatever you do of good - indeed, Allah is Knowing of it."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 215 from Baqarah


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Sabei que Abraão era tolerante, sentimental, contrito.
  2. Dize-lhes: Não posso acarretar mais prejuízos nem mais benefícios além dos que Deus quer. Cada
  3. E o fiel disse: Ó povo meu, em verdade temo que vos suceda e desdita
  4. Teu Senhor prodigaliza e provê, na medida exata, a Sua mercê a quem Lhe apraz,
  5. Deus julgará entre vós, no Dia da Ressurreição, a respeito de vossas divergências.
  6. E assim te revelamos um Alcorão árabe para que admoestes a Mãe das Metrópoles e
  7. (Proporcionou-vos também) oito tipos (de reses), em pares: um casal de ovinos e outro de
  8. Respondeu-lhe (o Faraó): Apresenta-o, pois, se és um dos verazes!
  9. Porém, se quando se depararem com o comércio ou com a diversão, se dispersarem, correndo
  10. Deus recolhe as almas, no momento da morte e, dos que não morreram, ainda (recolhe)

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
Surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers