Sura Ahqaf Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 18]
Tais são aqueles que mereceram a sentença, juntamente com os seus antepassados, gerações de gênios e humanos, porqueforam desventurados.
Surah Al-Ahqaaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os contra quem o Dito, sentença, se cumprirá, junto de outras comunidades de jinns e de humanos que, com efeito, passaram antes deles. Por certo, eles serão perdedores.
Spanish - Noor International
18. Esos (hijos) son aquellos sobre los que se cumplirá la promesa (del castigo de Al-lah), junto con los yinn y los hombres que los precedieron (y rechazaron la verdad). Ellos serán los perdedores.
English - Sahih International
Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Todavia, os tementes estarão em lugar seguro,
- Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos
- Então, saberá, cada alma, o que está apresentando.
- Assim, pois, que ocorre com os incrédulos que te rodeiam, empertigados,
- Por que não te apresentas a nós com os anjos, se és um dos verazes?
- Quando lhe é dito que tema a Deus, apossa-se dele a soberbia, induzindo-o ao pecado.
- Que os vossos esforços são diferentes (quanto às metas a atingir).
- Exaltadas, purificadas,
- Ó servos Meus, hoje não serei presas do temor, nem vos atribulareis!
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes aqueles que receberam o Livro antes de vós, nem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers