Sura Yasin Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ﴾
[ يس: 25]
Em verdade, creio em vosso Senhor, escutai-me pois!
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, creio em vosso Senhor. Então, ouvi-me.
Spanish - Noor International
25. »Yo he creído en vuestro Señor, escuchadme, pues![838]». (Mas se abalanzaron sobre él y lo mataron.)
[838] Según algunos comentaristas, estas palabras podían haber estado dirigidas a los mensajeros de Al-lah, y el hombre les pediría que escucharan sus palabras para ser testigos ante Al-lah de que él había creído.
English - Sahih International
Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E ao povo de Ad enviamos seu irmão Hud, o qual disse: Ó povo meu,
- O Messias, filho de Maria, não é mais do que um mensageiro, do nível dos
- Podes abandonar, dentre elas, as que desejares e tomar as que te agradarem; e se
- Aqueles que desmentes os Nossos versículos serão açoitados pelo castigo, por sua depravação.
- E toda a ação, pequena ou grande, está registrada.
- Responde-lhes: No dia da vitória de nada valerá a fé tardia dos incrédulos, nem serão
- E recorda-te de Lot, quando disse ao seu povo: Cometeis a obscenidade com convicção?
- E a nós retornará tudo que disser, e comparecerá, solitário, ante Nós.
- Já outros mensageiros, anteriores a ti, foram desmentidos; porém, suportaram abnegadamente os vexames e os
- E que escusas tereis para não contribuirdes na causa de Deus, uma vez que a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers