Sura Yasin Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ﴾
[ يس: 25]
Em verdade, creio em vosso Senhor, escutai-me pois!
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, creio em vosso Senhor. Então, ouvi-me.
Spanish - Noor International
25. »Yo he creído en vuestro Señor, escuchadme, pues![838]». (Mas se abalanzaron sobre él y lo mataron.)
[838] Según algunos comentaristas, estas palabras podían haber estado dirigidas a los mensajeros de Al-lah, y el hombre les pediría que escucharan sus palabras para ser testigos ante Al-lah de que él había creído.
English - Sahih International
Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nesse dia, ela declarará as suas notícias,
- Eis o que da sabedoria te inspirou teu Senhor: Não tomes, junto com Deus, outra
- São aqueles que dizem: Nada dispendais, com os que acompanham o Mensageiro de Deus, até
- Ou (nem suma), intentam conspirar (contra ti)? Qual! Saibam os incrédulos que serão envolvidos na
- Se lhes é dito: Não causeis corrupção na terra, afirmaram: Ao contrário, somos conciliadores.
- E vos submeteu tudo quanto existe nos céus e na terra, pois tudo d'Ele emana.
- E lhe submetemos o vento, que soprava suavemente à sua vontade, por onde quisesse.
- E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
- E pôs-se a vistoriar os bandos de pássaros e disse: Por que não vejo a
- As obras daqueles que negaram seu Senhor assemelham-se às cinzas esparramadas em um dia tempestuoso.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers