Sura Yasin Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ﴾
[ يس: 25]
Em verdade, creio em vosso Senhor, escutai-me pois!
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, creio em vosso Senhor. Então, ouvi-me.
Spanish - Noor International
25. »Yo he creído en vuestro Señor, escuchadme, pues![838]». (Mas se abalanzaron sobre él y lo mataron.)
[838] Según algunos comentaristas, estas palabras podían haber estado dirigidas a los mensajeros de Al-lah, y el hombre les pediría que escucharan sus palabras para ser testigos ante Al-lah de que él había creído.
English - Sahih International
Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os que respeitarem suas obrigações e seus pactos,
- E por cima de vós criamos sete céus em estratos, e não descuramos da Nossa
- Deus conhece tanto o que ocultais, como o que manifestais.
- Ó fiéis, quando se vos apresentarem as fugitivas fiéis, examinai-as, muito embora Deus conheça a
- Disse: Descei ambos do Paraíso! Sereis inimigos uns dos outros. Porém, logo vos chegará a
- E (Jesus) será um sinal (do advento) da Hora. Não duvideis, pois, dela, e segui-me,
- Que fluem com moderação e suavidade,
- Os fiéis, que praticam o bem, serão os diletos do Paraíso, onde morarão eternamente.
- Disseram: Ó povo nosso, em verdade escutamos a leitura de um Livro, que foi revelado
- Respondeu-lhes: Antes da chegada de qualquer alimento destinado a vós, informar-vos-ei sobre a interpretação. Isto
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



