Sura Naml Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّا آتَاكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ﴾
[ النمل: 36]
Mas quando (o emissário) se apresentou ante Salomão, este lhe disse: Queres proporcionar-me riquezas? Sabe queaquelas que Deus me concedeu são preferíveis às que vos concedeu! Entretanto, vós vos regozijais de vossos presentes!
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando a delegação chegou a Salomão, ele disse: Quereis conceder-me riquezas? Ao passo que o que Allah me concedeu é melhor que aquilo que Ele vos concedeu. Mas vós jubilais com vosso presente.
Spanish - Noor International
36. Y cuando (la delegación de la reina) se presentó ante Salomón con el presente, este dijo (rechazándolo): «¿Pretendéis colmarme de riquezascuando lo que Al-lah me ha concedido es mucho mejor que lo que os ha procurado a vosotros? Vosotros sois quienes os regocijáis con vuestro regalo (y con todo tipo de bienes terrenales)!
English - Sahih International
So when they came to Solomon, he said, "Do you provide me with wealth? But what Allah has given me is better than what He has given you. Rather, it is you who rejoice in your gift.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Reclinados sobre almofadas, olhando-se de frente.
- Logo salvaremos os devotos e deixaremos ali, genuflexos, os iníquos.
- Voltai-vos contritos a Ele, temei-O, observai a oração e não vos conteis entre os que
- E temei a Quem vos cumulou com tudo o que sabeis.
- Ó profeta, por que te absténs daquilo que Deus te concedeu, procurando, com isso, agradar
- Estranhais, acaso, que vos chegue uma mensagem do vosso Senhor, por um homem da vossa
- Por outra, o exemplo de quem gasta os seus bens espontaneamente, aspirando à complacência de
- Sabei que a Hora chegará, indubitavelmente; porém a maioria dos humanos não crê nisso.
- Aqueles que tiverem cometido más ações, porém, serão precipitados, de bruços, no fogo infernal. Sereis
- Ainda que os incrédulos possuíssem tudo quanto existisse na terra e outro tanto de igual
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



