Sura Naml Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّا آتَاكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ﴾
[ النمل: 36]
Mas quando (o emissário) se apresentou ante Salomão, este lhe disse: Queres proporcionar-me riquezas? Sabe queaquelas que Deus me concedeu são preferíveis às que vos concedeu! Entretanto, vós vos regozijais de vossos presentes!
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando a delegação chegou a Salomão, ele disse: Quereis conceder-me riquezas? Ao passo que o que Allah me concedeu é melhor que aquilo que Ele vos concedeu. Mas vós jubilais com vosso presente.
Spanish - Noor International
36. Y cuando (la delegación de la reina) se presentó ante Salomón con el presente, este dijo (rechazándolo): «¿Pretendéis colmarme de riquezascuando lo que Al-lah me ha concedido es mucho mejor que lo que os ha procurado a vosotros? Vosotros sois quienes os regocijáis con vuestro regalo (y con todo tipo de bienes terrenales)!
English - Sahih International
So when they came to Solomon, he said, "Do you provide me with wealth? But what Allah has given me is better than what He has given you. Rather, it is you who rejoice in your gift.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele é Quem origina a criação, logo a reproduz, porque isso Lhe é fácil. Sua
- Quando lhes são recitados os Nossos versículos, dizem: Já os ouvimos e, se quiséssemos, poderíamos
- Todavia, não crerão nela, apesar de os haver precedido o exemplo dos povos primitivos.
- E dizem: Que espécie de Mensageiro é este que come as mesmas comidas e anda
- Do mal de quem por Ele foi criado.
- Porém, se se recusarem, sabe que a ti somente incumbe a proclamação da lúcida Mensagem.
- Dize: Contentai-vos com a graça e a misericórdia de Deus! Isso é preferível a tudo
- Para Deus o número dos meses é de doze, como reza o Livro Divino, desde
- Pelos ventos enviados, uns após os outros,
- É certo que o Faraó se envaideceu, na terra (do Egito) e dividiu em castas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



