Sura shura Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ﴾
[ الشورى: 26]
E atende (às súplicas) dos fiéis, que praticam o bem, e os aumenta de Sua graça; porém, os incrédulos sofrerão umsevero castigo.
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele atende aos que crêem e fazem as boas obras, e acrescenta-lhes algo de seu favor. E os renegadores da Fé terão veemente castigo.
Spanish - Noor International
26. Él responde a las súplicas de quienes creen y actúan con rectitud e incrementa sobre ellos Su favor. Y quienes rechazan la verdad tendrán un severo castigo.
English - Sahih International
And He answers [the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and increases [for] them from His bounty. But the disbelievers will have a severe punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o atendemos e o libertamos do mal que o afligia; restituímos-lhes a família, duplicando-a,
- A quem combater o Mensageiro, depois de haver sido evidenciada a Orientação, seguindo outro caminho
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi o destino dos seus antecessores, que
- (É a lei) daqueles que transmitem as Mensagens de Deus e O temem, e a
- Infligiremos um severo castigo aos incrédulos e os puniremos pelo pior que tiverem feito.
- Mas, quando chegar o grande evento,
- E o fizemos (Abraão) passar para a posteridade.
- Oh! Oxalá a minha primeira (morte) tivesse sido a anulação;
- Porventura, não reparam em que entre o que Nossas Mãos fizeram (entre outras coisas) está
- Obedecei a Deus e ao Mensageiro, a fim de que sejais compadecidos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers