Sura Qiyamah Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ﴾
[ القيامة: 16]
Não movas a língua com respeito (ao Alcorão) para te apressares (para sua revelação),
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Não movimentes, com ele, tua língua, para te apressares a recitá-lo.
Spanish - Noor International
16. (Oh, Muhammad!) no muevas la lengua con rapidez (intentando repetir lo que se te está revelando por miedo a olvidarlo).
English - Sahih International
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus nada prescreveu, com referência às superstições, tais como a "bahira", ou a "sa'iba", ou
- Contudo, aniquila alguns, por tudo quanto tiverem cometido, e perdoa muitos.
- Em verdade, nisto há uma mensagem para aquele que tem coração, que escuta atentamente e
- Ó israelitas, Nós vos salvamos do vosso inimigo e vos fizemos uma promessa do lado
- Quanto àqueles que invocam, em vez d'Ele, não possuem o poder da intercessão; só o
- Quanto àqueles que desmentem os Nossos versículos, apresentar-lhes-emos gradativamente, o castigo, de modo que nãoo
- Ou quem fez a terra firme para se viver, dispôs em sua superfície rios, dotou-a
- Moisés lhes disse: Ousais dizer que a verdade que vos chega é magia? Sabei que
- Então, após eles, enviamos outros mensageiros Nossos e, após estes, enviamos Jesus, filho de Maria,
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele! Ele vos congregará para o indubitável Dia da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers