Sura shura Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ﴾
[ الشورى: 26]
Él responde a los que creen y practican las acciones de bien y les aumenta Su favor.Pero los incrédulos tendrán un violento castigo.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él responde [las súplicas] a quienes creen y obran rectamente, y les aumenta su favor. En cambio, los que se niegan a creer tendrán un castigo severo.
Noor International Center
26. Él responde a las súplicas de quienes creen y actúan con rectitud e incrementa sobre ellos Su favor. Y quienes rechazan la verdad tendrán un severo castigo.
English - Sahih International
And He answers [the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and increases [for] them from His bounty. But the disbelievers will have a severe punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Si teméis a Allah, Él os dará discernimiento, ocultará vuestras malas acciones
- En verdad que os ha llegado un Mensajero salido de vosotros mismos; es penoso para
- Pero cuando lo pone a prueba restringiéndole la provisión, dice: Mi Señor me ha abandonado.
- Quien quiera cultivar la Última Vida, le daremos aumento en su cultivo, y quien quiera
- Dijeron los principales de la gente de Firaún: Ciertamente es un mago experto
- Es que no ves que hemos enviado a los demonios contra los incrédulos y los
- Y confíate al Viviente, el que no muere, y glorifícalo con Su alabanza. Él se
- hemos hecho de la noche un vestido,
- Así pues, al que dé con sinceridad, sea temeroso
- Es que no se paran a considerar el dominio de los cielos y la tierra
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers