Sura shura Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ﴾
[ الشورى: 26]
Él responde a los que creen y practican las acciones de bien y les aumenta Su favor.Pero los incrédulos tendrán un violento castigo.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él responde [las súplicas] a quienes creen y obran rectamente, y les aumenta su favor. En cambio, los que se niegan a creer tendrán un castigo severo.
Noor International Center
26. Él responde a las súplicas de quienes creen y actúan con rectitud e incrementa sobre ellos Su favor. Y quienes rechazan la verdad tendrán un severo castigo.
English - Sahih International
And He answers [the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and increases [for] them from His bounty. But the disbelievers will have a severe punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que los hombres se levantarán ante el Señor de los mundos.
- Y dijimos: Adam! Realmente él es un enemigo para ti y para tu pareja, que
- No incurrís en falta si buscáis beneficio de vuestro Señor.Y cuando, viniendo de Arafat, salgáis
- Es que no le basta Allah a Su siervo? Y pretenden asustarte con los que
- Y cuando a alguno de ellos se le anuncia el nacimiento de una hembra su
- Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les
- Allah es Quien elevó los cielos sin soporte que pudierais ver y luego se asentó
- Di: Creed en él o no creáis, es cierto que los que recibieron el conocimiento
- Dijeron: Hemos sido enviados a una gente que hace el mal,
- por su esfuerzo satisfechos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



