Sura Buruj Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾
[ البروج: 7]
Presenciando o que fizeram com os fiéis,
Surah Al-Burooj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eram testemunhas do que faziam com os crentes,
Spanish - Noor International
7. siendo testigos de lo que ellos mismos hacían (con los creyentes).
English - Sahih International
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É a promessa de Deus, e Deus jamais quebra a Sua promessa; porém, a maioria
- Que crêem nos versículos do seu Senhor;
- Não vos ensoberbeçais; outrossim, vinde a mim, submissos!
- Ó fiéis, quando falardes na intimidade, não discorrais sobre iniqüidades, sobre hostilidades, nem sobre a
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Em seus corações há morbidez, e Deus os aumentou em morbidez, e sofrerão um castigo
- Está proibido o ressurgimento de toda população que temos destruído; seus integrantes não retornarão,
- O Faraó disse: Ó chefes, não tendes, que eu saiba, outro deus além de mim!
- Assim foi; e concedemos tudo aquilo aos israelitas.
- Perguntaram-lhes: Qual será, então, o castigo, se fordes mentirosos?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



