Sura Buruj Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾
[ البروج: 7]
Presenciando o que fizeram com os fiéis,
Surah Al-Burooj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eram testemunhas do que faziam com os crentes,
Spanish - Noor International
7. siendo testigos de lo que ellos mismos hacían (con los creyentes).
English - Sahih International
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E a trombeta soará. Eis aí o dia da advertência.
- E fizemos brotar fontes da terra, e ambas as águas se encontraram na medida predestinada.
- Disse mais: Ó chefes, aconselhai-me neste problema, posto que nada decidirei sem a vossa aprovação.
- Como pode haver (qualquer tratado) quanto, se tivessem a supremacia sobre vós, não respeitariam parentesco
- Porém, é inconcebível que Deus os castigue, estando tu entre eles; nem tampouco Deus os
- E quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos, descobres o desdém nos semblantes dos
- Ou digais: Se o Livro nos tivesse sido revelado, teríamos sido melhor iluminados que eles.
- Novamente: o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?
- Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!
- Estes serão cobertos pelas bênçãos e pela misericórdia de seu Senhor, e estes são os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers