Sura Buruj Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾
[ البروج: 7]
Presenciando o que fizeram com os fiéis,
Surah Al-Burooj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eram testemunhas do que faziam com os crentes,
Spanish - Noor International
7. siendo testigos de lo que ellos mismos hacían (con los creyentes).
English - Sahih International
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E são reverente, por temor ao castigo do seu Senhor,
- Quem tiver feito o mal, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.
- E também me foi ordenado ser o primeiro dos muçulmanos.
- E não obedeças aos incrédulos, nem aos hipócritas, e não faças caso de suas injúrias;
- Acaso, não percorreram a terra para verem qual foi a sorte dos seus antepassados? Eram
- A vida terrena é tão-somente jogo e diversão. Porém, se crerdes e fordes tementes, Deus
- E lhes criamos similares a ela, para navegarem.
- E de quando o teu Senhor extraiu das entranhas do filhos de Adão os seus
- Aqueles que praticarem o bem, sejam homens ou mulheres, e forem fiéis, entrarão no Paraíso
- Não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma, até que ele chegue à
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers