Sura shura Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ﴾
[ الشورى: 27]
E se Deus prodigalizasse a Sua graça a todos os Seus servos, eles se excederiam na terra; porém, agraciaproporcionalmente, porque está bem inteirado, e é Observador dos Seus servos.
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se Allah prodigalizasse o sustento a Seus servos, haveriam cometido transgressão na terra; mas Ele faz descer, na justa medida, o que quer. Por certo, Ele, de Seus servos, é Conhecedor, Onividente.
Spanish - Noor International
27. Y si Al-lah concediese a Sus siervos un sustento (excesivo), cometerían excesos en la tierra y la corromperían; mas concede lo que quiere con mesura. Ciertamente, Él está informado de (la situación) de Sus siervos y ve lo que hacen.
English - Sahih International
And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Acquainted and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E aqueles que comparecerem ante Ele, sendo fiéis e tendo praticado o bem, obterão as
- Aqueles que atendem ao chamado do seu Senhor obterão o bem; e aqueles que não
- Retribui, tu, o mal da melhor forma; Nós sabemos melhor do que ninguém o que
- Parecem-se com o rubi e com o coral.
- Qual! Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome.
- Vós tendes a vossa religião e eu tenho a minha.
- Que tudo predestinou e encaminhou;
- Tanto se lhes dá que os admoestes ou não; jamais crerão.
- Ó Senhor nosso, tira-nos daqui! E se reincidirmos, então seremos iníquos!
- E menciona, no Livro, (a história real) de Ismael, porque foi leal às suas promessas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers