Sura Baqarah Verso 268 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَاءِ ۖ وَاللَّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 268]
Satanás vos atemoriza com a miséria e vos induz à obscenidade; por outro lado, Deus vos promete a Sua indulgência ea Sua graça, porque é Munificente, Sapientíssimo.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Satã promete-vos a pobreza e ordena-vos a obscenidade, e Allah promete-vos perdão dEle e favor. E Allah é Munificente, Onisciente
Spanish - Noor International
268. El Demonio os amenaza con la pobreza (para que no deis caridad) y os ordena pecar, mientras que Al-lah os promete Su perdón y Su favor. Y el favor de Al-lah es inmenso y Él tiene conocimiento sobre todas las cosas.
English - Sahih International
Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah is all-Encompassing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó meu pai, em verdade, temo que te açoite um castigo do Clemente, tornando-te, assim,
- Não tens reparado, acaso, em que Deus insere a noite no dia e o dia
- Eles dizem que tal e tal gado e que tais semeaduras são proibidos, e ninguém
- Disseram: Ó Xuaib, não compreendemos muito do que dizes e, para nós, é incapaz; se
- Porém, o desventurado a evitará;
- Sabei que os tementes morarão entre os jardins e rios,
- Observai as orações, especialmente as intermediárias, e consagrai-vos fervorosamente a Deus.
- Em verdade, relatar-te-emos, algo da história de Moisés e do Faraó (e também) ao povo
- Nesse dia, ela declarará as suas notícias,
- Que a paz esteja com Moisés e Aarão!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers