Sure Baqarah Vers 268 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَاءِ ۖ وَاللَّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 268]
Der Satan verspricht euch Armut und befiehlt euch Schändliches. Allah aber verspricht euch Vergebung von Sich aus und Huld. Allah ist Allumfassend und Allwissend.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Der Satan verspricht euch Armut und gebietet euch das Verwerfliche. Und ALLAH verspricht euch Vergebung von Ihm und Gunst. Und ALLAH ist allumfassend, allwissend.
German - Adel Theodor Khoury
Der Satan droht euch Armut an und befiehlt euch Schändliches. Gott verheißt euch Vergebung von seiner Seite und Huld. Gott umfaßt und weiß alles.
Page 45 German transliteration
English - Sahih International
Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah is all-Encompassing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe
- sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: "Einer, dem vorgesagt
- Doch wenn Er hierauf das Unheil von euch hinweggenommen hat, ist da
- Sag: Jeder handelt nach seiner Weise. Euer Herr weiß sehr wohl, wessen
- Oder haben sie ihren Gesandten nicht erkannt, so daß sie ihn (nun)
- Als ihr Bruder Nuh zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- So schau, wie das Ende der Gewarnten war,
- Hat denn euer Herr für euch die Söhne erwählt und Sich selbst
- Wenn du nun den Qur'an vorträgst, so suche Schutz bei Allah vor
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun - Wir erlegen keiner
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers