Sura Yusuf Verso 81 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ارْجِعُوا إِلَىٰ أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ﴾
[ يوسف: 81]
Voltai ao vosso pai e dizei-lhe: Ó pai, teu filho roubou e não declaramos mais do que sabemos, e não podemos nosguardar dos juízes.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Retornai a vosso pai, e dizei: Ó nosso pai! Por certo, teu filho roubou. E não testemunhamos senão do que sabemos, e não podíamos ser custódios do invisível.
Spanish - Noor International
81. »Regresad a vuestro padre y decidle: “Oh, padre!, tu hijo (Benjamín) ha robado (y ha sido tomado como esclavo en compensación) y solo damos fe de lo que sabemos, y no podíamos saber lo que iba a pasar (cuando juramos que volveríamos con él).
English - Sahih International
Return to your father and say, "O our father, indeed your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O sol e a lua giram (em suas órbitas).
- Sê paciente, juntamente com aqueles que pela manhã e à noite invocam seu Senhor, anelando
- E, além dos dois mencionados, haverá outros dois jardins,
- Aqueles que invocam anseiam por um meio que os aproxime do seu Senhor e esperam
- Ha, Mim.
- E, reclinados sobre almofadas, observarão.
- Nisto há um exemplo para os fiéis.
- Mas, quando se aperceberam de que estavam desviados, disseram: Se nosso Senhor não se apiedar
- Ele insere a noite no dia e o dia na noite, e é Sabedor das
- Porventura, não reparam nos camelídeos, como são criados?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers