Sura Araf Verso 143 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 143]
E quando Moisés chegou ao lugar que lhe foi designado, o seu Senhor lhe falou, orou assim: ó Senhor meu, permite-meque Te contemple! Respondeu-lhe: Nunca poderás ver-Me! Porém, olha o monte e, se ele permanecer em seu lugar, entãoMe verás! Porém, quando a majestade do seu Senhor resplandeceu sobre o Monte, este se reduziu a pé e Moisés caiuesvanecido. E quando voltou a si, disse: Glorificado sejas! Volto a Ti contrito, e sou o primeiro dos fiéis!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando Moisés chegou a Nosso tempo marcado, e seu Senhor lhe falou, disse: Senhor meu! Faze-me ver-Te, que Te olharei. Ele disse: Não Me verás, mas olha para a Montanha; se permanecer em seu lugar, ver-Me-ás. E, quando seu Senhor se mostrou à Montanha, fê-la em pó, e Moisés caiu fulminado. E, quando voltou a si, disse: Glorificado sejas! Volto-me arrependido para Ti e sou o primeiro dos crentes.
Spanish - Noor International
143. Y cuando Moisés acudió al encuentro con su Señor, y Este le habló, dijo:«Señor, muéstrate para que pueda verte!». (Al-lah) respondió: «No Me verás, mas mira hacia la montaña; si esta permanece en su sitio, podrás verme». Pero cuando su Señor se mostró a la montaña, esta quedó pulverizada y Moisés cayó inconsciente. Cuando volvió en sí, exclamó: «Gloria a Ti! Ante Ti me arrepiento y soy el primero en creer!».
English - Sahih International
And when Moses arrived at Our appointed time and his Lord spoke to him, he said, "My Lord, show me [Yourself] that I may look at You." [Allah] said, "You will not see Me, but look at the mountain; if it should remain in place, then you will see Me." But when his Lord appeared to the mountain, He rendered it level, and Moses fell unconscious. And when he awoke, he said, "Exalted are You! I have repented to You, and I am the first of the believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, Deus e Seus anjos abençoam o Profeta. Ó fiéis, abençoai-o e saudai-o reverentemente!
- Porém, se quando se depararem com o comércio ou com a diversão, se dispersarem, correndo
- Por que quando entrastes em teu parreiral não dissestes: Seja o que Deus quiser; não
- Para estes a recompensa será uma indulgência do seu Senhor, terão jardins, abaixo dos quais
- A senda de Deus, a Quem pertence tudo quanto existe nos céus e na terra.
- Não dês ouvido aos incrédulos; mas combate-os com denoda, com este (o Alcorão).
- E quem, dentre vós, não possuir recursos suficientes para casar-se com as fiéis livres, poderá
- E glorifica-O ao anoitecer e no fim das prostrações.
- E revelamos a Moisés e ao seu irmão: Erigi os abrigos para o vosso povo
- Destruíram-se a si mesmos os donos do fosso (do fogo),
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



