Sura Nahl Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ ۚ بَلَىٰ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النحل: 28]
De cujas almas os anjos se apossam, em estado de iniqüidade. Naquela hora submeter-se-ão e dirão: Nunca fizemos mal! Qual! Deus é Sabedor de tudo quanto fizestes.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles, cujas almas os anjos levam, enquanto injustos com si mesmos. Então, eles render-se-ão, dizendo: Não fazíamos nada de mal. Dirão os anjos: Sim! Por certo, Allah é Onisciente do que fazíeis.
Spanish - Noor International
28. esos que en el momento en que los ángeles tomaban sus almas (negaban la verdad) siendo injustos consigo mismos. Entonces dirán (a los ángeles) con aparente sumisión (ante la muerte): «No hicimos nada malo!». (Los ángeles responderán:) «No es cierto, Al-lah sabe bien lo que hicisteis».
English - Sahih International
The ones whom the angels take in death [while] wronging themselves, and [who] then offer submission, [saying], "We were not doing any evil." But, yes! Indeed, Allah is Knowing of what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Obterão os jardins do Éden, abaixo dos quais correm os rios, onde usarão braceletes de
- Porém, se a razão está do lado deles, correm a ele, obedientes.
- E não vos inclineis para os iníquos, porque o fogo apoderar-se-á de vós; e não
- Dize-lhes (mais): Renegaríeis, acaso, Quem criou a terra em dois dias, e Lhe atribuireis rivais?
- Ou (será que) adotaram divindades da terra, que podem ressuscitar os mortos?
- Porventura, está de posse do incognoscível e prognostica (o futuro)?
- E crede no que revelei, e que corrobora a revelação que vós tendes; não sejais
- Dirá: Oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
- Obedecei a Deus, obedecei ao Mensageiro e precavei-vos; mas se vos desviardes, sabei que ao
- Dize aos que ficaram para trás, dentre os beduínos: Sereis convocados para enfrentar-vos com um
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers