Sura Nahl Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ﴾
[ النحل: 29]
Adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. Que péssima é a morada dos arrogantes!
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, entrai pelas portas da Geena. Nela, sereis eternos. E que execrável, em verdade, a moradia dos assoberbados!
Spanish - Noor International
29. (Y se les dirá:) «Entrad por las puertas del infierno donde permaneceréis eternamente! Y qué pésima morada para los arrogantes!».
English - Sahih International
So enter the gates of Hell to abide eternally therein, and how wretched is the residence of the arrogant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, pela violação de sua promessa, amaldiçoamo-los e endurecemos os seus corações. Eles deturparam as
- Ou (nem suma), intentam conspirar (contra ti)? Qual! Saibam os incrédulos que serão envolvidos na
- Como se não se recordassem de quando lhes chegou um elucidativo Mensageiro,
- Responderam-lhes: Que vosso augúrio vos acompanhe! Maltratar-nos-eis, acaso, porque fostes admoestados? Sois, certamente, um povo
- Quando se vê rico.
- Como se fossem asnos espantados,
- Com metal fundido que lhe ferverá nas entranhas.
- E não terão oportunidade de deixar testamento, nem de voltar aos seus.
- Dia em que o homem será inteirado de tudo quanto fez e tudo quanto deixou
- Desejaria algum de vós, possuindo um pomar cheio de tamareiras e videiras, abaixo das quais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



