Sura Anbiya Verso 108 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 108]
Dize: Em verdade, tem-me sido revelado que o vosso Deus é Único. Sereis portanto submissos?
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Revela-se-me que, apenas, vosso Deus é Deus Único. Então, sois muçulmanos?
Spanish - Noor International
108. Diles (oh, Muhammad!): «Me ha sido revelado que vuestro Dios es un Dios Único. ¿Os someteréis a Él, pues (aceptando Su religión)?».
English - Sahih International
Say, "It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E em que dizem o que não fazem?
- E, uma vez mais, que pereça por planejar!
- Pelo Senhor dos céus e da terra, que isto é tão verdadeiro como é certo
- Sabei que os fiéis, que praticam o bem, obterão uma recompensa infalível.
- É inadmissível que os idólatras freqüentem as mesquitas de Deus, sendo que reconhecem que são
- E as fizemos virgens.
- E entre os Seus sinais está o dos navios que se elevam como montanhas nos
- Qual! Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin!
- Perguntam: Quando acontecerá o Dia da Ressurreição?
- Quando a filha, sepultada vida, for interrogada:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers