Sura Anbiya Verso 108 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 108]
Dize: Em verdade, tem-me sido revelado que o vosso Deus é Único. Sereis portanto submissos?
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Revela-se-me que, apenas, vosso Deus é Deus Único. Então, sois muçulmanos?
Spanish - Noor International
108. Diles (oh, Muhammad!): «Me ha sido revelado que vuestro Dios es un Dios Único. ¿Os someteréis a Él, pues (aceptando Su religión)?».
English - Sahih International
Say, "It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ainda que lhes enviássemos os anjos, os mortos lhes falassem e congregássemos ante seus olhos
- E (Deus) desalojou de suas fortalezas os adeptos do Livro, que o (inimigo) apoiaram, e
- Eis o relato da misericórdia de teu Senhor para com o Seu servo, Zacarias.
- Não reparas, acaso, em que, na verdade, Deus criou os céus e a terra? Se
- Salvo, dentre eles, os Teus servos sinceros.
- Disse (o pai): Na verdade, quero casar-te com uma das minhas filhas, com a condição
- Que vosso camarada jamais se extravia, nem erra,
- Só são fiéis aqueles cujos corações, quando lhes é mencionado o nome de Deus estremecem
- Sabei que Deus é severíssimo no castigo, assim como também é Indulgente, Misericordiosíssimo.
- E menciona os Nossos servos Abraão, Isaac e Jacó, possuidores de poder e de visão.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



