Sura Anbiya Verso 108 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 108]
Dize: Em verdade, tem-me sido revelado que o vosso Deus é Único. Sereis portanto submissos?
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Revela-se-me que, apenas, vosso Deus é Deus Único. Então, sois muçulmanos?
Spanish - Noor International
108. Diles (oh, Muhammad!): «Me ha sido revelado que vuestro Dios es un Dios Único. ¿Os someteréis a Él, pues (aceptando Su religión)?».
English - Sahih International
Say, "It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E outros suplícios semelhantes!
- Já havíamos castigado o povo do Faraó com os anos (de seca) e a diminuição
- Perguntou Abraão: Qual é, então, a vossa incumbência, ó mensageiro?
- Ó fiéis, resguardai as vossas almas, porque se vos conduzirdes bem, jamais poderão prejudicar-vos aqueles
- A sua oração, na Casa, se reduz aos silvos e ao estalar de mãos. Sofrei,
- Dizei: Cremos em Deus, no que nos tem sido revelado, no que foi revelado a
- E sigo o credo dos meus antepassados: Abraão, Isaac e Jacó, porque não admitimos parceiros
- Respondeu-lhe: Lembras-te de quando nos refugiamos junto à rocha? Eu me esqueci do peixe -
- Disse: Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, se a velhice me alcançou a
- Ó fiéis, temei a Deus! E que cada alma considere o que tiver oferecido, para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



