Sura Anbiya Verso 108 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 108]
Dize: Em verdade, tem-me sido revelado que o vosso Deus é Único. Sereis portanto submissos?
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Revela-se-me que, apenas, vosso Deus é Deus Único. Então, sois muçulmanos?
Spanish - Noor International
108. Diles (oh, Muhammad!): «Me ha sido revelado que vuestro Dios es un Dios Único. ¿Os someteréis a Él, pues (aceptando Su religión)?».
English - Sahih International
Say, "It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que a paz esteja com Elias!
- Sabei que só a Deus pertence a outra vida e a presente.
- Antes de ti, enviamos mensageiros aos seus povos, que lhes apresentaram as evidências. Vingamo-Nos dos
- Deus vos extraiu das entranhas de vossas mães, desprovidos de entendimento, proporcionou-vos os ouvidos, as
- A virtude não consiste só em que orientais vossos rostos até ao levante ou ao
- Tendes no gado um instrutivo exemplo: Damos-vos de beber do (leite) que contêm as suas
- Moisés lhes disse: Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua
- Não reparaste naqueles que se jactam de puros? Qual! Deus purifica quem Lhe apraz e
- São aqueles que foram expulsos injustamente dos seus lares, só porque disseram: Nosso Senhor é
- Respondeu-lhe: Considera-te entre os tolerados!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



