Sura Ankabut Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 28]
E de quando Lot disse ao seu povo: Verdadeiramente, cometeis obscenidades que ninguém no mundo cometeu, antes devós.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Lot, quando disse a seu povo: Por certo, vós vos achegais à obscenidade, em que ninguém, nos mundos, se vos antecipou?
Spanish - Noor International
28. Y (recuerda a) Lot cuando dijo a su pueblo: «Practicáis una inmoralidad que no había practicado nadie con anterioridad.
English - Sahih International
And [mention] Lot, when he said to his people, "Indeed, you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos! Vês, acaso, algum deles ou ouves algum murmúrio deles?
- E ela se libertará do castigo, jurando quatro vezes por Deus que ele é perjuro.
- Ó fiéis, recordai-vos das mercês de Deus para convosco, pois quando um povo intentou agredir-vos,
- Cada Mensagem terá um limite e logo sabereis.
- Disseram-lhe: Ó Xuaib, recomendas, porventura, em tuas preces, que renunciemos ao que os nossos pais
- Por que, então, não os socorreram as divindades que haviam adotado, além de Deus, para
- Aumentar-vos-á os vossos bens e filhos, e vos concederá jardins e rios.
- Não fujais! Voltai ao que vos foi concedido e às vossas moradas, a fim de
- E o céu se fenderá? Sabei que a Sua promessa se cumprirá!
- E os diletos do Paraíso gritarão aos condenados, no inferno: Verificamos que era verdade tudo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



