Sura Ankabut Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 28]
E de quando Lot disse ao seu povo: Verdadeiramente, cometeis obscenidades que ninguém no mundo cometeu, antes devós.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Lot, quando disse a seu povo: Por certo, vós vos achegais à obscenidade, em que ninguém, nos mundos, se vos antecipou?
Spanish - Noor International
28. Y (recuerda a) Lot cuando dijo a su pueblo: «Practicáis una inmoralidad que no había practicado nadie con anterioridad.
English - Sahih International
And [mention] Lot, when he said to his people, "Indeed, you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pelo qual Deus conduzirá aos caminhos da salvação aqueles que procurarem a Sua complacência e,
- Quando castigardes, fazei-o do mesmo modo como fostes castigados; porém, se fordes pacientes será preferível
- Perguntaram: Foste tu, ó Abraão, quem assim fez com os nossos deuses?
- Dentro de alguns anos; porque é de Deus a decisão do passado e do futuro.
- E quando viu que a túnica estava rasgada por detrás, disse (o marido à mulher):
- Em verdade, infligir-lhes-emos o castigo terreno, antes do castigo supremo, para que se arrependam.
- Seduze com a tua voz aqueles que puderes, dentre eles; aturde-os com a tua cavalaria
- Mas, se quiséssemos, tê-lo-íamos dignificado; porém, ele se inclinou para o mundo e se entregou
- Ó fiéis, não malverseis o bem que Deus permitiu e não transgridais, porque Ele não
- O homem não se farta de implorar o bem; mas, quando o mal o açoita,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



