Sura Yusuf Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ﴾
[ يوسف: 3]
Nós te relatamos a mais formosa das narrativas, ao inspirar-te este Alcorão, se bem que antes disso eras um dosdesatentos.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nós te narramos, Muhammad, a mais bela das narrativas, com o te revelarmos este Alcorão e, em verdade, antes dele eras dos desatentos.
Spanish - Noor International
3. Vamos a contarte (oh, Muhammad!) la historia más hermosa de las que te revelamos en el Corán y que antes desconocías.
English - Sahih International
We relate to you, [O Muhammad], the best of stories in what We have revealed to you of this Qur'an although you were, before it, among the unaware.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, (quando lhes chegou o Alcorão), negaram-no. Logo saberão!
- - Ele mesmo é testemunha disso! -
- Ó profeta, por que te absténs daquilo que Deus te concedeu, procurando, com isso, agradar
- E também se distinguissem os hipócritas, aos quais foi dito: Vinde lutar pela causa de
- Ó fiéis, quando fordes consultar privativamente o Mensageiro, fazei antes uma caridade; isso será melhor
- E impedem os demais, apartando-os dele (o Alcorão); mas, com isso, não fazem mais do
- Apesar disso, recusaste-lo depois e, se não fosse pela graça de Deus e pela Sua
- É possível que Deus restabeleça a cordialidade entre vós e os vossos inimigos, porque Deus
- Dize aos fiéis que recatem os seus olhares e conservem seus pudores, porque isso é
- E não designamos guardiães do fogo, senão os anjos, e não fixamos o seu número,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



