Sura Qiyamah Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ﴾
[ القيامة: 40]
Porventura, Ele não será capaz de ressuscitar os mortos?
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esse não é Poderoso para dar a vida aos mortos?
Spanish - Noor International
40. ¿(Acaso Quien hace todo esto) no tendrá poder para resucitar a los muertos?!
English - Sahih International
Is not that [Creator] Able to give life to the dead?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E Deus vos proporcionou abrigos contra o sul em tudo quanto criou, destinou abrigos nos
- Ele conhece os olhares furtivos e tudo quanto ocultam os corações.
- Ele é o Originador dos céus e da terra e, quando decreta algo, basta-Lhe dizer:
- Se houvesse nos céus e na terra outras divindades além de Deus, (ambos) já se
- Então, seguiu (outro) rumo.
- Tu inseres a noite no dia e inseres o dia na noite; extrais o vivo
- Por outra, aqueles que se esforçarem em desacreditar os Nossos versículos serão os réprobos.
- Ou que os surpreenda, em seu caminho errante, uma vez que não podem impedi-Lo de
- Se quiséssemos, enviar-lhes-íamos, do céu, um sinal, ante o qual seus pescoços se inclinariam, em
- Porventura, quando morrermos e nos tivermos convertido em ossos e pó, seremos ressuscitados?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



