Sure Yusuf Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ﴾
[ يوسف: 3]
Wir berichten dir die schönsten Geschichten dadurch, daß Wir dir diesen Qur'an (als Offenbarung) eingegeben haben, obgleich du zuvor wahrlich zu den Unachtsamen gehörtest.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR berichten dir von den schöneren Begebenheiten, indem WIR dir diesen Quran durch Wahy zuteil werden ließen. Und sicherlich warst du vor ihm einer der Achtlosen!
German - Adel Theodor Khoury
Wir erzählen dir die schönste Erzählung dadurch, daß Wir dir diesen Koran offenbart haben. Du warst vordem einer von denen, die (davon) keine Ahnung hatten.
Page 235 German transliteration
English - Sahih International
We relate to you, [O Muhammad], the best of stories in what We have revealed to you of this Qur'an although you were, before it, among the unaware.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Und auf Allah sollen
- Und sie sagen: "Wir werden dir nicht glauben, bis du uns aus
- Gewiß, Allah hat die Ungläubigen verflucht und für sie eine Feuerglut bereitet,
- Wenn er sich (ein drittes, unwiderrufliches Mal) von ihr scheidet, dann ist
- Der mich erschaffen hat und mich (nun) rechtleitet,
- So sollen sie ein wenig lachen und sollen häufig weinen als Lohn
- Aber nicht mehr nützen konnte ihnen ihr Glaube, als sie Unsere Gewalt
- Begehren sie denn eine andere als Allahs Religion, wo sich Ihm doch
- Es wird für dich wahrlich Lohn geben, der nicht aufhört.
- oder etwas Erschaffenes von der Art, die in eurer Vorstellung noch schwerwiegender
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



