Sura Yusuf Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ﴾
[ يوسف: 3]
Vamos a contarte la más hermosa de las historias al inspirarte esta Recitación, antes de la cual estabas inadvertido.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te contaré la historia más hermosa de las que te he revelado en el Corán, de la que antes no tenías conocimiento.
Noor International Center
3. Vamos a contarte (oh, Muhammad!) la historia más hermosa de las que te revelamos en el Corán y que antes desconocías.
English - Sahih International
We relate to you, [O Muhammad], the best of stories in what We have revealed to you of this Qur'an although you were, before it, among the unaware.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los hipócritas pretenden engañar a Allah, pero es Él quien los engaña. Cuando se disponen
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah, pero cuando sufren algún perjuicio por la causa
- y no habrá quien lo pueda impedir
- Si lo hubiéramos hecho descender a uno que no hubiera sido árabe
- nobles escribas
- Mensajeros, comed de las cosas buenas y obrad con rectitud que Yo sé lo que
- Acaso Quien ha creado los cielos y la tierra y hace que del cielo caiga
- No he tenido acceso a conocer la discusión del Consejo Supremo
- Para cada comunidad hemos instituido un lugar de ritos, para que mencionen el nombre de
- Dijeron: Has venido a nosotros para apartarnos de nuestros dioses? Tráenos aquello con lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers