Sura An Nur Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ ۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ النور: 3]
O adúltero não poderá casar-se, senão com uma adúltera ou uma idólatra; a adúltera não poderá desposar senão umadúltero ou um idólatra. Tais uniões estão vedadas aos fiéis.
Surah An-Nur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O adúltero não esposará senão uma adúltera ou uma idólatra. E a adúltera, não a esposará senão um adúltero ou um idólatra. E isso é proibido aos crentes.
Spanish - Noor International
3. Un fornicador solo debe casarse[669] con una fornicadora o una idólatra y una fornicadora solo debe casarse con un fornicador o un idólatra, pues está prohibido para los creyentes (casarse con ellos).
[669] Otra interpretación que defienden algunos comentaristas es que el verbo en árabe iankihu no significa aquí casarse, sino mantener relaciones sexuales ilícitas, por lo que la aleya significaría: «Un fornicador solo puede practicar tal inmoralidad con una fornicadora o una idólatra y una fornicadora solo puede practicar tal inmoralidad con un fornicador o un idólatra».
English - Sahih International
The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist, and none marries her except a fornicator or a polytheist, and that has been made unlawful to the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E de quando dois grupos dos teus pensaram em acovardar-se, apesar de ser Deus o
- (E também corresponde uma parte) aos pobres migrantes (maquenses), que foram expatriados e despojados dos
- Sem dúvida que os habitantes de Alhijr haviam desmentido os mensageiros,
- São aqueles que as abstêm dos pecados graves e das obscenidades e que, embora zangados,
- E fizemos atravessar o mar os israelitas; porém o Faraó e seu exército perseguiram-no iníqua
- Pergunta-lhes: A quem pertence a terra e tudo quanto nela existe? Dizei-o, se o sabeis!
- Não reparam em que Deus, Que criou os céus e a terra, é capaz de
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Respondeu-lhes: Não! Vosso Senhor é o Senhor dos céus e da terra, os quais criou,
- Não reparas em que concedemos o predomínio dos demônios sobre os incrédulos para que os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers