Sura Hud Verso 106 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ﴾
[ هود: 106]
Quanto aos desventurados, serão precipitados no fogo, donde exalarão gemidos e gritos,
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quanto aos infelizes, estarão no Fogo: nele, darão suspiros e soluços.
Spanish - Noor International
106. Los desdichados entrarán en el fuego, donde exhalarán fuertes quejidos y respirarán con dificultad.
English - Sahih International
As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E jardins frondosos,
- Em troca, aqueles cujas ações forem leves serão desventurados e permanecerão eternamente no inferno.
- Certamente o teríamos apanhado pela destra;
- E que irrompem, nas colunas adversárias,
- Sabei que desencadeamos sobre eles uma chuva de pedras, exceto sobre a família de Lot,
- Disseram-lhe: Não te havíamos advertido para não hospedares estranhos?
- Responderão: Glorificado sejas! Tu és nosso Protetor, em vez deles! Qual! Adoravam os gênios! A
- A morada deles será o inferno, do qual não acharão escapatória.
- Concedei aos órfãos os seus patrimônios; não lhes substituais o bom pelo mau, nem absorvais
- E de quando Moisés Nos implorou água para o seu povo, e lhe dissemos: Golpeia
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers