Sura Hud Verso 106 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ﴾
[ هود: 106]
Quanto aos desventurados, serão precipitados no fogo, donde exalarão gemidos e gritos,
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quanto aos infelizes, estarão no Fogo: nele, darão suspiros e soluços.
Spanish - Noor International
106. Los desdichados entrarán en el fuego, donde exhalarán fuertes quejidos y respirarán con dificultad.
English - Sahih International
As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E aproximar a verdadeira promessa. E eis os olhares fixos dos incrédulos, que exclamarão: Ai
- Fazei, então, voltar os nossos pais, se estiverdes certos!
- É certo que o Faraó se envaideceu, na terra (do Egito) e dividiu em castas
- E em verdade, o teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- É alvissareiro e admoestador; porém, a maioria dos humanos o desdenha, sem ao menos escutá-lo.
- Ele dá a vida e a morte, e a Ele retornareis.
- (Terá) descanso, satisfação e um Jardim de Prazer,
- (O Faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados.
- Por certo (ó Mensageiro) que te enviamos com a verdade, como alvissareiro e admoestador, e
- Facilitaremos o caminho da adversidade.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



