Sura Muminun Verso 102 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 102]
Quanto àqueles cujas ações pesarem mais serão os bem-aventurados.
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, aqueles, cujos pesos em boas obras forem pesados, esses serão os bem-aventurados.
Spanish - Noor International
102. Aquellos cuyas buenas acciones pesen más (que las malas) en la balanza serán los triunfadores.
English - Sahih International
And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o sol, que segue o seu curso até um local determinado. Tal é o
- E quando desesperaram de demovê-lo, retiraram-se para deliberar. O chefe, dentre eles, disse: Ignorais, acaso,
- Estranhais, acaso, que vos chegue uma mensagem do vosso Senhor, por um homem da vossa
- Quanto àqueles cujas ações pesarem mais serão os bem-aventurados.
- Ele foi Quem conteve as mãos deles, do mesmo modo como conteve as vossas mãos
- Disseram: Queimai-o e protegei os vossos deuses, se os puderdes (de algum modo)!
- Responde-lhes: Se na terra houvesse anjos, que caminhassem tranqüilos, Ter-lhes-íamos enviado do céu um anjo
- Depois destes mensageiros enviamos Moisés, com Nossos sinais, ao Faraó e aos chefes; mas estes
- Jamais poderão equiparar-se o cego e o vidente, tampouco os fiéis, que praticam o bem,
- Os fiéis, que, sem razão fundada, permanecem em suas casas, jamais se equiparam àqueles que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers