Sura Zumar Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ ۚ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَىٰ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ﴾
[ الزمر: 3]
Não deve, porventura, ser dirigida a Deus a devoção sincera? Quando àqueles que adotam protetores, além d'Ele, dizendo: Nós só os adoramos para nos aproximarem de Deus. Ele os julgará, a respeito de tal divergência. Deus nãoencaminha o mendaz, ingrato.
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ora, de Allah é a pura devoção. E os que tomam protetores, além dEle, dizem: Não os adoramos senão para que eles nos aproximem, bem perto de Allah. Por certo, Allah julgará, entre eles, naquilo de que discrepam. Por certo, Allah não guia quem é mentiroso, ingrato.
Spanish - Noor International
3. La adoración pertenece exclusivamente a Al-lah. Y quienes toman a otros por protectores fuera de Él(dicen:)«Solo los adoramos para que nos acerquen a Al-lah[869]». En verdad, Al-lah los juzgará por los asuntos sobre los que discrepan. Él no guía a los mentirosos que rechazan la verdad.
[869] Ver la nota de la aleya 31 de la sura 10.
English - Sahih International
Unquestionably, for Allah is the pure religion. And those who take protectors besides Him [say], "We only worship them that they may bring us nearer to Allah in position." Indeed, Allah will judge between them concerning that over which they differ. Indeed, Allah does not guide he who is a liar and [confirmed] disbeliever.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
- Pensais, acaso, que podereis ser deixados livres, sendo sabido que Deus ainda não pôs à
- E disse aquele dos dois prisioneiros, o que foi liberto, recordando-se (de José), depois de
- Que péssima estancia e o lugar de repouso!
- Dentro de alguns anos; porque é de Deus a decisão do passado e do futuro.
- Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor;
- E retornará, regozijado, aos seus.
- Não existe cidade alguma que não destruiremos antes do Dia da Ressurreição ou que não
- Expõe-lhes o exemplo da vida terrena, que se assemelha à água, que enviamos do céu,
- Seja de justificação ou de admoestação,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers