Sura Zumar Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ ۚ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَىٰ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ﴾
[ الزمر: 3]
Acaso no se Le debe a Allah la Adoración exclusiva?Los que han tomado protectores fuera de Él, (dicen):Sólo los adoramos para que nos den proximidad a Allah.Allah juzgará entre ellos sobre aquello en lo que tenían diferencias.Allah no guía a quien es mentiroso e ingrato.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no se le debe rendir culto sincero a Dios? Aquellos que toman a otros como protectores [y objeto de adoración] fuera de Él, dicen: "Solo los adoramos para que nos acerquen a Dios [e intercedan por nosotros]". Dios juzgará entre ellos [y los creyentes] acerca de lo que discrepan. Dios no guía a quien es mentiroso y niega la verdad.
Noor International Center
3. La adoración pertenece exclusivamente a Al-lah. Y quienes toman a otros por protectores fuera de Él(dicen:)«Solo los adoramos para que nos acerquen a Al-lah[869]». En verdad, Al-lah los juzgará por los asuntos sobre los que discrepan. Él no guía a los mentirosos que rechazan la verdad.
[869] Ver la nota de la aleya 31 de la sura 10.
English - Sahih International
Unquestionably, for Allah is the pure religion. And those who take protectors besides Him [say], "We only worship them that they may bring us nearer to Allah in position." Indeed, Allah will judge between them concerning that over which they differ. Indeed, Allah does not guide he who is a liar and [confirmed] disbeliever.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así fue, como cuando el agua se desbordó, os llevamos en la embarcación.
- Así pues, Glorificado sea Allah! cuando entráis en la tarde y cuando amanecéis.
- No flaqueéis en perseguir a esa gente. Si os resulta doloroso, también lo es para
- para de esta manera ser ingratos con lo que les dimos.Pero disfrutad que ya sabréis.
- Para ellos hay buenas noticias en esta vida y en la Última.No hay nada que
- Aquellos que sean arrastrados a Yahannam de cara, ésos tendrán el peor lugar y el
- (dijo Nuh:) Ellos han extraviado a muchos: No acrecientes a los injustos sino en extravío!
- permaneciendo en ello para siempre.
- En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.
- Y aunque tuviéramos misericordia con ellos y los libráramos del mal que les aflige, persistirían
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers