Sura Assaaffat Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Assaaffat Verso 5 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ﴾
[ الصافات: 5]

Senhor dos Céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, e Senhor dos levantes!

Surah As-Saaffat in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


O Senhor dos céus e da terra e do que há entre ambos, e O Senhor dos Levantes.


Spanish - Noor International


5. el Señor de los cielos y de la tierra, de cuanto existe entre ellos; el Señor de los amaneceres[847].


[847] La inclinación del eje de rotación de la tierra, junto con la forma esférica de esta, es la responsable de que los rayos del sol incidan con diferentes ángulos sobre una misma zonaa lo largo del año, creando el efecto de que vemos salir el sol y ponerse por diferentes puntos del horizonte, haciéndose más clara esta diferencia en invierno con respecto al verano debido a los solsticios; de allí la expresión de «el Señor de los amaneceres» o bien «el Señor de los dos amaneceres y las dos puestas de sol».


English - Sahih International


Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 5 from Assaaffat


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Que o abastado retribua isso, segundo as suas posses; quanto àquele, cujos recursos forem parcos,
  2. E esquartejaram a camela, desacatando a ordem do seu Senhor, e disseram: Ó Sáleh, faze,
  3. Então, fizemos herdar o Livro a quem elegemos dentre os Nossos servos; porém, entre eles
  4. Se Deus castigasse os humanos, por sua iniqüidade, não deixaria criatura alguma sobre a terra;
  5. Não vos escuseis, porque renegastes, depois de terdes acreditado! E se indultássemos uma parte de
  6. Ó humanos, desfrutai de todo o lícito e do que a terra contém de salutar
  7. E, ao escutarem o que foi revelado ao Mensageiro, tu vês lágrimas a lhes brotarem
  8. Dize: Em verdade, tem-me sido revelado que o vosso Deus é Único. Sereis portanto submissos?
  9. Destinados, da parte do teu Senhor, aos transgressores.
  10. Respondeu-lhes: E que sei eu daquilo que fizeram no passado?

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Assaaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
Surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, July 14, 2025

Please remember us in your sincere prayers