Sura Ghafir Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ وَعِندَ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ﴾
[ غافر: 35]
Que refutam os versículos de Deus, sem a autoridade concedida. Tal é grave e odioso, ante Deus e ante os fiéis. Assimsendo, Deus sigila o coração de todo o arrogante, déspota.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os que discutem acerca dos sinais de Allah, sem que comprovação alguma lhes haja chegado, grave é isso, em sendo abominação perante Allah e perante os que crêem! Assim, Allah sela o coração de todo assoberbado, tirano.
Spanish - Noor International
35. (Esos son) quienes discuten la revelación y las pruebas de Al-lah sin haber recibido evidencia alguna en la cual basarse, y no hacen más que aumentar la aversión de Al-lah y de los creyentes hacia ellos. Así es como Al-lah sella los corazones de todo soberbio tirano.
English - Sahih International
Those who dispute concerning the signs of Allah without an authority having come to them - great is hatred [of them] in the sight of Allah and in the sight of those who have believed. Thus does Allah seal over every heart [belonging to] an arrogant tyrant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não vos escuseis, porque renegastes, depois de terdes acreditado! E se indultássemos uma parte de
- E preveni-vos contra a intriga, a qual não atingirá apenas os iníquos dentre vós; sabei
- Fê-lo reto, para admoestar do Seu castigo e alvissarar aos fiéis que praticam o bem
- Dirão (mais): Tal será, então, um retorno de perdas!
- Aqueles que não crêem em deus e em Seus mensageiros, pretendendo cortar os vínculos entre
- E mostrou a mão, e eis que era de um fulgor branco para os espectadores.
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, não há insensatez em mim, e sou o mensageiro do Senhor
- Ao Mensageiro só cabe a proclamação (da mensagem). Deus conhece o que manifestais e o
- Depois de termos aniquilado as primeiras gerações, concedemos a Moisés o Livro como discernimento, orientação
- Ou invejam seus semelhantes por causa do que Deus lhes concedeu de Sua graça? Já
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers