Sura Ghafir Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ وَعِندَ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ﴾
[ غافر: 35]
Aquéllos que discuten los signos de Allah sin tener ninguna prueba que les haya venido. Grande es la repulsa que provocan en Allah y en los que creen.Así marca Allah al corazón soberbio y arrogante.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
los que discuten los milagros de Dios sin haber recibido un argumento válido, por lo que acrecientan la aversión de Dios y de los creyentes hacia ellos. Así es como Dios sella el corazón de todo arrogante, opresor.
Noor International Center
35. (Esos son) quienes discuten la revelación y las pruebas de Al-lah sin haber recibido evidencia alguna en la cual basarse, y no hacen más que aumentar la aversión de Al-lah y de los creyentes hacia ellos. Así es como Al-lah sella los corazones de todo soberbio tirano.
English - Sahih International
Those who dispute concerning the signs of Allah without an authority having come to them - great is hatred [of them] in the sight of Allah and in the sight of those who have believed. Thus does Allah seal over every heart [belonging to] an arrogant tyrant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos mostrado en este Corán a los hombres toda clase de ejemplos, sin embargo la
- Y los que creen y practican las acciones de rectitud, serán introducidos en jardines por
- Tu Señor crea lo que quiere y elige (a quien quiere) mientras que ellos no
- Esos tienen como recompensa un perdón de su Señor y jardines por los que corren
- Pero no! Se ha enfrentado a Nuestros signos.
- Mensajeros, comed de las cosas buenas y obrad con rectitud que Yo sé lo que
- No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.
- Y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia!
- Y a los que se hayan negado a creer les gritarán: Acaso no es el
- Allah lo libró de las maldades que tramaron y cayó sobre la gente de Firaún
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



