Sura Ahqaf Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأحقاف: 27]
(Ó maquenses) Destruímos as cidades que vos rodeavam, e lhes diversificamos os sinais, para que se convertessem.
Surah Al-Ahqaaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, aniquilamos as cidades a vosso redor, e patenteamos os sinais para retornarem.
Spanish - Noor International
27. Y destruimos a pueblos de vuestros alrededores después de haberles mostrado con claridad todo tipo de pruebas para que abandonaran la idolatría y creyeran.
English - Sahih International
And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que não e maravilhem os seus bens, nem os seus filhos, porque Deus somente quer,
- São aqueles com quem fazes um pacto e que, sistematicamente, quebram seus compromissos, e não
- E não creiais que Deus está desatento a tudo quanto cometem os iníquos. Ele somente
- Apesar disso, recusaste-lo depois e, se não fosse pela graça de Deus e pela Sua
- A qual (maldição) pesará sobre eles eternamente,; o suplício não lhes será mitigado, nem serão
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- Ele foi Quem enviou Seu Mensageiro com a Orientação e a verdadeira religião, para fazê-la
- Suplicai, pois, a Deus, com devoção, ainda que isso desgoste os incrédulos.
- Teu Senhor conhece melhor do que ninguém aqueles que estão nos céus e na terra.
- E enviamos alguns mensageiros, que te mencionamos, e outros, que não te mencionamos; e Deus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



