Sura Ahqaf Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأحقاف: 27]
(Ó maquenses) Destruímos as cidades que vos rodeavam, e lhes diversificamos os sinais, para que se convertessem.
Surah Al-Ahqaaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, aniquilamos as cidades a vosso redor, e patenteamos os sinais para retornarem.
Spanish - Noor International
27. Y destruimos a pueblos de vuestros alrededores después de haberles mostrado con claridad todo tipo de pruebas para que abandonaran la idolatría y creyeran.
English - Sahih International
And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, Zacarias rogou ao seu Senhor, dizendo: Ó Senhor meu, concede-me uma ditosa descendência, porque
- Nesse dia, a cada qual bastará a preocupação consigo mesmo.
- Se houvesse nos céus e na terra outras divindades além de Deus, (ambos) já se
- Aqueles que gastam os bens pela causa de Deus, sem acompanhar a sua caridade com
- É o fogo de Deus, aceso,
- Apesar de lhes termos apresentado os Nossos versículos; porém, eles os desdenharam,
- Então, o reduzimos à mais baixa das escalas,
- Quando o céu se fender,
- E como hei de temer o que idolatrais, uma vez que vós não temeis atribuir
- Quando fordes congregados para o Dia da Assembléia, este será o dia das defraudações recíprocas.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers