Sura Hud Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)? Não meditais?
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ó meu povo! Quem me socorrerá, contra a ira de Allah, se eu os repulsar? Então, não meditais?
Spanish - Noor International
30. »Pueblo mío!, ¿quién me protegerá (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como pedís)? ¿Acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Fazem dos seus juramentos uma coberta (para as suas más ações), e desencaminham-se da senda
- Em verdade, os iníquos auferirão a mesma sorte que os seus antepassados. Assim, que não
- Na história de José e de seus irmãos há exemplos para os inquiridores.
- E não sejais como aqueles que saíram de suas casas por petulância e ostentação, para
- E quantas cidades, mais poderosas do que a tua, que te expulsou, destruímos, sem que
- Porque é um magnífico juramento - se soubésseis!
- O povo de Ad rejeitou o seu mensageiro. Porém, quão terríveis foram o Meu castigo
- Nós cremos em nosso Senhor, Que talvez perdoe os nossos pecados, bem como a magia
- Deus conhece aqueles, dentre vós, que impedem os demais de seguirem o profeta, e dizem
- E os que se ensoberbeceram dirão aos seus seguidores: Acaso, nós vos desencaminhamos da orientação,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers