Sura Hud Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)? Não meditais?
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ó meu povo! Quem me socorrerá, contra a ira de Allah, se eu os repulsar? Então, não meditais?
Spanish - Noor International
30. »Pueblo mío!, ¿quién me protegerá (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como pedís)? ¿Acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que urdiram as maldades estão, acaso, seguros de que Deus não fará com que
- Ah, se pudésseis ver a ocasião em que os anjos receberão os incrédulos, esbofeteando-os, açoitando-os
- Porém, o Mensageiro e os fiéis que com ele sacrificaram seus bens e pessoas obterão
- Não reparam, acaso, nos pássaros que pairam sobre eles, protraindo e recolhendo as suas asas?
- Dize-lhes mais: Certamente, temos o castigo do dia terrível, se desobedecer ao meu Senhor.
- Quanto àquelas, dentre vossas mulheres, que tenham incorrido em adultério, apelai para quatro testemunhas, dentre
- Viste se ele nega (a verdade) e a desdenha?
- Não refletem no fato de que seu companheiro não padece de demência alguma? Que não
- Certamente que esta foi a verdadeira prova.
- Ele faz das sugestões de Satanás uma prova, para aqueles que abrigam a morbidez em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers